DRAFT
Not for citation.
You are viewing a page on the
Syriaca.org development server:
Not for citation.

Search results:

33 matches for Keyword: Ab*

You may wish to expand your search by using our advanced search functions or by using wildcard characters to increase results. See search tips for more details.

Search Tips

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.

Date range

1
...  ABROHOM  LAHDO 1001 I Musiqi w u Zmoro sas Suryoye AFREM CAN 1101... ... 1102 Aḥ ḥamšo rëġše du barnošo Andreas AKTAS 1201 Tašciṯo d ḥa abro  d armalto Andreas AKTAS 1202 Ḥana l man mënne gtuyo ... ... I cyeše d cam an noše AYHAN GÜRKAN 1408 I dayro d mor Hobel w mor Abrohom  AYHAN GÜRKAN 1409 I Mšiḥoyuṯo ... ...N GÜRKAN 1417 U ḥalwo di emo AYHAN GÜRKAN 1418 U parq d mor Abrohom  AYHAN GÜRKAN 1419 U rḥomo AYHA... ... 2534 U buyono tibeloyo daz zëdqe nošoye SUKRU AKTAS 2535 An abohe  w an nacimaṯṯe SUKRU AKTAS 2536 U lešono Suryoyo ... ... SUKRU AKTAS 2538 Cal i claymuṯo SUKRU AKTAS 2539  Abgar  u malko SUKRU AKTAS 2540 Ad daboše du dawšo ... ... u ḥasyo d Ṭurcabdin w u rišdayro d Mor Gabriel SUKRU AKTAS 2551  Ab  beṯarke catiqe das Suryoye SUKRU AKTAS 2552 U maxtabzabno di fa...
3
...camri i cito. Maṭën gab Faṭëryarxo Xälaf w ṭlëbbe mine tre ardixle w mšadarlalle. Mšadarle acmayye u abro  ... di ḥoṯayḏe u Mafëryono Basilius Cäziz. An noše di qriṯo hawënne moro ġäläbe w an abnaṯṯe  ... w an nišaṯṯe ste. Aṯi u Faṭëryarxo d Ṭurcabdin, Cäziz bar Sobto (u abro  di sawto), w kulle aḥ ḥasye di manṭëqa acme w solaqwa u bënyono yawmo bu yawmo. Inaqla dë bdalle bi... ... bi iḏo w mamṭelelan yo. Ḥzelan eba tëḥkiyo basimo w ġäläbe ġäläbe cjubatat. Qašo Išëc u dayroyo, u abro  d qašo Ešacyo sëmle mi qëṣṣa ṭëkso, sëḏre, ḥusoye, mimre w ṣlawoṯe, miḏe d lëḏciwayna mën yo u dubo... ...ne d lozamwa w sëmme bu maḏëbḥo qubo daq qayse yacni qḏušquḏšin gawoyo b iḏe d qašo Aday u nagoro, u abro 
4
... U cammo Murad w i dade Basse kcayši bi qriṯo d Ciwardo. Këtlën casro nacime: ëšto abne  w arbac bnoṯe. Tarte bnoṯe w tloṯo  abne  gawire ne, aḥ ḥrene heš cazbe ne. An nacime hani d gawiri bëṯër me zabno nafiqi azzën kcayši bad du...
5
...ḥo.” Inaqla d komatimi u grošo daṣ ṣuroṯe komakle kulle bi dërto tamo du gubo. Hiye u taroco kosoxër ab  bahre kulle w komhalëx b qamuṯayye w kocëbri li qubo d Teoḏora. ... ...a me tamo cal i goro rabṯo di dayro d koḥozën ḥzayto gawonayto di dayro me lawġël. Këmminanne d tamo ab  bënyonani kulle ḥaṯo camiri xud i sniquṯo dac comure di dayro. Kobinanne tamo zabno yarixo d gurši ...
7
... m.M.= meqëm me Mšiḥo b.M. = bëṯër me Mšiḥo Osyo Abrohom 
8
...Ban 1976 babi mgalwewayle l Holanda, emi w šeṯ aḥwoṯe bëṯër mene b šato aṯina. B Holanda, emi hawila abro  w barṯo ḥreto. Aḥna ḥḏo man iqaryoṯe qamoye das Suryoye na b Hengelo. Cam u zabno, ġäläbe mu camo S... ...Yulyus Yešuc Čiček harke naqla ḥreto madcarle. Mëdle Mor Afrem u Suryoyo xëd ṭufso. Mor Afrem ḥa man abohoṯo  qamoye wa d maqëmle gudo dë bnoṯe bi cito. Zëmriwa bi cito w mšabḥiwa l Aloho b qolo ḥalyo. U ḥasya...
9
... babo mërle, tayëm kulmede maqbalwa. Bu gabo ḥreno cayni mede u babayḏa omarwayla: hulilax lë flan u abro  dë flan, maqëblowa. Nošo lo towarwa u xabro dar rabe. Ġäläbe mënne heš kocayši cam ḥdoḏe d këtne b ... ... Meqëm, aġlab cal d këtwa zucṯo di ṭayuṯo, b dukoṯe ġäläbe nëtšiwa mubliwa ab  bnoṯe d ëbciwa. Hënne nacime magëwriwanne, bu zoyudo i barṯo. Bas me d rawiḥo cal i mšiḥoyuṯo, kul ... ...w koducri. B ceḏo rabo naqqa ḥreto knuḥti li šuqo w kšuqli li kalo jule du ceḏo. Ham be ḥaṯno kšuqli ab  bece läšan at tre bote, koṣawcënne, kmaḥtënne b salo, këmzaynile šafiro cam sëkkar, čuqlaṭa, këliča... ...kmaḥtënne b salo, këmzaynile šafiro cam sëkkar, čuqlaṭa, këličat w pasṭat w kmublënne l be kalo. Elo ab  bece d be kalo klozam howën ḥḏo zoyudtër, yacni iḏan dëṯṯe mo ḥappoṯe ne, d be kalo mo w ḥḏo gtowën... ... zoyudo mi šato dan alfo w tšacmo w tëšci (1990) hul li šato dan alfo w tšacmo w šeṯ w tëšci (1996), ab  beroxe bab bote misomiwa, cal d këtwa zucṯo du qaṭlo. Aġlab mam medonani lo misomiwa. Meqëm, bëṯër ... ... Ucdo noquṣo dë ksaymi ṣäbaḥiye. Bëṯër bë kmo yawme këmila radde, ab  babe di kalo ksaymi cäzima l be ḥaṯno, i kalo kfayšo bu bayto du babo šabṯo mede. Bëṯër be ḥaṯno ks...
10
...qṭic hën mat telat, adyawma ste gëd fayšina bi cëtma hul d saymënne.” Jëddi b ḥänake mërle lu qašo:  Abuna  aṯët qṭëclux u jayran aclayna, inšallah xer yo?” Hawxa mërle w babi maqëṯle i šroġo, w bahër lawġël... ...ërtër mu jayran. U bahro šmayono dlo komëqṭëc.” Jëddi omër: “Anaqqa aḏëcno d u maṯyayḏux xer yo, mar Abuna .” Bëṯër u qašo ḥërle b babi w mërlele: “Barṣawmo aṯino l ga... ...e. Cal hawxa d qudrët d oṯët, Aloho mbarëx aclux.” Babi madcarle cal u qašo w mërlele: “Cal ac cayne Abuna , betfaq ramḥël cam nfoqe di šëmšo gëd mayteno u nargayḏi w gëd howeno qum u tarcayḏux.” Babi mšayel... ... Aḥuni u nacimo maṣëṯwa aclayye w sëmle märaq w mšayele lu qašo w mërlele:  Abuna  mën yo paluta?” U qašo fṣiḥ acme w mërlele: “Bëṯër me d emux mëlyo u qëdaḥ di čayayḏi gëd maḥkenux ... ... yo i paluta.” Emi bë ḥḏo naqla qayimo w mlelale u qëdaḥaydë čaye w mërlale: “Lo ḥayrët lu qëṣurayḏi Abuna , ṭacyono ruḥi”, w yatiwo b dukṯa. Hedi u qašo bdele d maḥke... ...di paluta acmayye lu ṭuro bat turaṯṯe ḥälile, bastiq w coliqe. Lo kowe noquṣo u laḥmo du tanuro w an abišoṯe  acmayye.” Babi mërle lu qašo: “Hul adyawma aḥna am Mëdhoye kosaymina paluta li dayro kul šato.” ...
11
...këtla bu noquṣo arbco nacime. Hën man iqaryoṯe këtwalle casro nacime! B Ṭurcabdin an nacime mcawniwa ab  babonaṯṯe baš šuġlone. Bayn di iqarṯo af farṣufe mar rabe hul az zcure komëqrën hawxa: jëddo, qašto... ...e. Bayn di iqarṯo af farṣufe mar rabe hul az zcure komëqrën hawxa: jëddo, qašto, babo, emo, nacime - abro , barṯo -, nëbġe. Cammo - aḥuno d babo -, dade, ḥolo - aḥuno d emo -, taḥolo, camṯo w ġer. ... ...uḏe. U Šamcun këtwayle tmanyo nacime. Bi qamayto hawile ḥammëš bnoṯe. Ḥdo manne mayiṯo. Heš latwayle abne . U camo daq qëryawoṯe d Ṭurcabdin omarwa: u Šamcun, u gaboro das Suryoye azze qšicoyo. Bëṯër hawi u... .... U camo daq qëryawoṯe d Ṭurcabdin omarwa: u Šamcun, u gaboro das Suryoye azze qšicoyo. Bëṯër hawi u abro  qamoyo. Ḥabib, kowe jëddi. Kul nošo fṣëḥwa cal d u ëšmo d be Ḥaydo mdawamle. Bëṯër haw... ... Ḥabib, kowe jëddi. Kul nošo fṣëḥwa cal d u ëšmo d be Ḥaydo mdawamle. Bëṯër hawile tloṯo abne  ḥrene: Ḥaydo, Malke w Gawriye. Kul  abro  du Šamcun hawile bu noquṣo tloṯo  abne . Hawile ġäläbe nëbġe. Bu šëklano i iqarṯo d be Ḥaydo mdawamla hul adyawma. U Šamcun fayëš baḥ ḥaye ... ...le lu Šamcun d madcarla. Azze madacrole lu bayto l Midën. Hiya mërlale: Ḥolo, mašallah këtlux arbco abne 
13
...mo. Lo bas tulifo du lešono Suryoyo elo daṭ ṭëkse di Cito Suryayto ste: aṭ ṭëkse šbiḥe d maḥtënne an abohoṯayḏan  maz zabne qamoye. Ṣluṯo kowe bi dayro kul yawmo w qerowo kowe eba b ṣafro d kul yawme d arbco, yawm... ...aq qadiše. Cade ṭawto kit bi dayro d konëṭri i mašëlmonuṯo di Cito Suryayto lu goran d huwallanyo an abohoṯo  Suryoye. Mawxa i dayro kolozam miyaqro bi tëšmëštaṯe diḏa w as Suryoye brixe këḏci u medano w komya... ...tlan bi dayraṯe dayroyo, ḥammëš dayroyoṯe, malfono, casro yolufe w mdaylono. U rišo di dayro adyawma abuna  dayroyo Daniyel u Qusnoyo yo. Meqëm mene u rišdayro di dayro u mḥasyo d dayroyo Yacqub u botoyo wa.... ...li dayraṯe d këtyo ṣurto šafërto di mšiḥoyuṯo bi qriṯo. 3. I dayro d Mor Abrohom  ... w Mor Hobil Këtlan dayro ḥreto d komëqroyo i dayro d Mor Abrohom  w Mor Hobil b Mëḏyaḏ. Mor Hobil ḥa mat talmiḏe di dayro d Mor Gabriel wa. Azze macmarle i dayro bu ... ... di dayro d Mor Gabriel wa. Azze macmarle i dayro bu qurwo d Mëḏyaḏ. Kit eba mnawoṯe mag garme d Mor Abrohom  d këtwa u malfono d Mor Barṣawmo u rišo dan  abile . Adyawma i dayraṯe mḥaṯëḥṯo bi yaṣifuṯo du camo d Mëḏyaḏ w bi yaṣifuṯo du ḥasyo di marciṯo d Ṭurcab... ...yawma i dayraṯe mḥaṯëḥṯo bi yaṣifuṯo du camo d Mëḏyaḏ w bi yaṣifuṯo du ḥasyo di marciṯo d Ṭurcabdin. Ab  beṯqbure d Mëḏyaḏ kulle ḥiḏora di dayro ne. I dayro ftëḥto yo w kofayši eba as socure Suryoye d koṯ...
14
... ܡܠܦܢܐ ܐܰܝܗܰܐܢ ܓܘܪܩܰܐܢ  Ab  babonayḏan w as sowayḏan mafëtte ġäläbe yawmoṯe zaḥme w qašye. Kul kmo ëšne hawi aclayye kafno, zal... ...no, zalṭo, sayfo, ṭroḏe, qaṭle, tuqiḏo dak ktowe w tëḥriwo dab bote. E, u camayḏan mvayacle u cafro, ab  bote w u mal. Elo xud komar Mšiḥo, lo mḥalaqqe aj jawhärayat dëṯṯe qum raġle dab broze w lo matrakk... ...w lo molaflelan dë mḥarbina mqabël d noše, elo dayima komawṣe d rëḥmina ḥḏoḏe w l kul nošo. Inaqqa d abici  ay Yuḏoye d mëski Mšiḥo, Šëmcun mofaqle i skino d këtwa acme w šmëṭle aḏne du greco du rabo dak koh... ...ërḏënxu mi wälayaṯe mahzemu li ḥreto. Bëšrolo komarnanxu lëg mkamlitu aw wälayat d Isroyel hul d oṯe abre  du nošo.” Mawxa u camo Suryoyo ġäläbe naqqat lo qayëm mqabël du dëžmën,... ... dë mḥarbina mqabël du dëžmën. U yulfonano latyo maqëblo bu Mgalyun w mqabël du yulfono dë Mšiḥo yo. Ab  babone w aj jëddayḏan d këtwalle tuxlono cal Mšiḥo d noṭarlën w nṭirile hul l adyawma. Noše mas Sur...
15
...i wälaye catëqto me tamo bëdyowa w me ḥiḏora di wälaye, konëfqi hul bëṯra di dayro d mor Hobël w mor Abrohëm . B gawayye ġäläbe mad dukoṯe ciqe ne. Ḥa ënsan bas kibe me damixe cobar appe. Kit dukoṯe rwiḥe d ḥa... ...tne fayuḥe w komaḥti i gweto w at tëršiyaṯṯe b gawayye. Hën mag gubone d këtwa bam mcarani maclalle ab  bënyonaṯṯe w maslaqqe lad durtaṯṯe w hani d fayiši baz zabuqone ste, heš hul l adyawma komëstacëml... ... dam maye pisën larwal. Hën mu camo ftëḥlele gubone nacime qum at tarce larwal. Hën mu camo marfele ab  boriyat dam maye pisën l gawayye. Bi šato dan alfo w tšacmo w ëšti (1960) grëšše boriyat du štoyo d... ... li wälaye l gawe dab bote. Cal d këtyo i wälaye cal i šeno camërto, ḥfërre az zabuqonayḏa w maḥatte ab  boriyat taḥta di arco. Bu ḥforano nqiwi hën mam mcare. Elo u camo Suryoyo heš lo nafëqwa li Goluṯo ... ...wi hën mam mcare. Elo u camo Suryoyo heš lo nafëqwa li Goluṯo w lo ṭrele d molënne mkalšile. Mafëtte ab  boriyat cël mënne. Elo bi šato dan alfo w tšacmo w tšac w tëšci (1999) li dawle grëšla boriyat dam ...
17
...naqla meqëm mu ceḏo. Moran Yešuc Mšiḥo ṣayëm arbci yawme bu maḏëbro, bëṯër mu cmoḏayḏe. Cal hawxa an abohoṯo  qamoye markawwe ṣawmo bi Cito lašan d ṣaymina. Bu zabno du ṣawmo kul nošo këzze gab u kohno li mawd...
18
... d lo mcawno u nacimayḏa lašan d moṭe laḥ ḥulmayḏe, u nacimawo gëd mëftakër d lo koqodar dë mḥayṣël  ab  buḥonaydë w gmëgrëš w haw koqodar d howe kaširo. U nacimo d ḥoze i cayilaydë b ḥaṣe, zëdtër gdobe r...
20
...ṯina lu Ṭuro.” Babi bëṯër me d lo ḥzele noše b Mëḏyaḏ, azze l Anḥël sab be ḥole. Ab  be ḥole Nëḥloye wayne. Mšaylile: “Ma man nošayḏi mu Sayfo lo falët?” Ëmmi: “Alo, qṭëlle kulle, bas ...

Search Tips

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.